Blogia
Isla al Sur

Libros

LA NOVELA ROMÁNTICA DE ALLENDE

LA NOVELA ROMÁNTICA DE ALLENDE

Hija de la fortuna, propuesta literaria para los amantes del realismo mágico, cautiva al lector y lo lleva de la mano al siglo XIX.

Texto y foto:
MILENE MEDINA MARTÍNEZ,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

Diez años parece demasiado tiempo, pero en Hija de la fortuna, novela de la escritora chilena Isabel Allende, pasan velozmente. La obra atrapa al lector por el asequible lenguaje empleado, lo que influye en la aceptación lograda por la misma.

La trama desarrollada entre los años 1843 y 1853, caracteriza  una época donde la ambición, la violencia, el libertinaje y la prostitución eran los principales males imperantes. Los personajes encaran esta situación imponiendo en la sociedad virtudes indispensables como la amistad, el amor y la misericordia.

Eliza, protagonista de la historia, es abandonada y cae en brazos de los Sommers, familia pudiente de la sociedad inglesa. Con el paso de los años, llega a ser una  joven preparada, sabia y culta, todo ello gracias a su madre adoptiva, Miss Rosses, quien le inculcó cualidades que la convirtieron en alguien excepcional. 

Hija de la fortuna, en su séptima edición realizada por la editorial Plaza Janés, es una ambiciosa historia que motiva a continuar la lectura hasta el final. La estructura narrativa y el sistema de personajes, así como la dosis de suspenso de cada capítulo, se encargan de que al leer la última página se quiera comenzar nuevamente.

Allende describe de forma concisa y haciendo uso de su estilo narrativo, el contexto político y social en el que se desenvuelve la historia. Esto permite al lector viajar imaginariamente al siglo XIX con extrema facilidad.

El libro ofrece a lo largo de 367 páginas un mensaje alentador  para aquellos amantes de la literatura romántica, así como el acercamiento de la autora al realismo mágico y los vínculos de su novelística con la corriente novísima literaria.

Aunque su estilo ha sido criticado por literatos como Roberto Bolaños y Elena Poniatowska, quienes lo han calificado de "literatura comercial" o "copia menor de García Márquez", la Allende continúa siendo un paradigma para sus seguidores.

Cuenta, además, con el respaldo de numerosos galardones como Mejor Novela en México (1985), Autora del año (Alemania, 1986) y Premio Nacional de Literatura en Chile (2010), lo que demuestra la aceptación que ha tenido su literatura en públicos diversos.

Isabel Allende (1942), nació en Lima, Perú y se nacionalizó en Chile, donde desde los diecisiete años trabajó como periodista y escritora. Es autora de títulos como Eva Luna, De amor y de sombra, Paula, Inés del alma mía y La casa de los espíritus. Esta última la situó en la cúspide de la literatura latinoamericana contemporánea.

Pie de foto: El libro es un fiel reflejo del estilo Novísimo que identifica a su autora.

VOLAR CON ALAS ROTAS

VOLAR CON ALAS ROTAS

La novela relata las vivencias del autor Gibrán Khalil  Gibrán en su etapa de juventud en el Líbano, a finales del siglo XX.

Texto y foto:
LÁZARA THALÍA FUENTES PUEBLA,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

“Los corazones que se unen
por la tristeza no serán separados
por la gloria de la felicidad.
El amor que se purifica con
lágrimas, seguirá siendo
eternamente puro y hermoso".
Gibrán Jalil Gibrán

Cuando de literatura se habla, el primer amor constituye una trama para abordar desde muchas perspectivas. El escritor Gibrán Khalil Gibrán se adentra en el tema en la novela Alas rotas, a través de una historia apasionada y llena de obstáculos que impone la sociedad del Líbano a dos jóvenes enamorados.

El autor describe con sensibilidad y lirismo su propia historia: un joven de dieciocho años de edad que no conoce el amor y tiene una existencia solitaria hasta conocer a Selma Karamy, la muchacha hermosa de Beirut, quien le vuelca el mundo y enseña que la verdadera felicidad existe.

En ningún instante impone sus pensamientos, solo los plantea y la interpretación la deja al lector, todo puede variar de acuerdo con la persona que lee. Además, expone que existe el amor después de la muerte.

Su relación estaba condenada desde el principio por las reticencias de la familia de la muchacha, que la obliga a casarse con otro hombre, y por los marcados prejuicios contra la mujer de la sociedad del Líbano de finales del siglo XX, donde las limitaciones implantadas por generaciones anteriores hacia las féminas rompen sus alas y las convierten en eternas prisioneras.

Selma se ve envuelta en estas circunstancias, tiene que decidir entre bajar la cabeza o arriesgarse y tomar las riendas de su vida. Comienza así una relación con Gibrán, a escondidas de la sociedad para evitar ser juzgada y que su reputación sea puesta en tela de juicio.

A pesar de los cánones sociales predominantes, estos jóvenes se anteponen a las disposiciones de sus padres, logrando que la historia rompa todas las barreras del deber ser y muestra las dimensiones de un amor verdadero, capaz de enfrentarse y sobrevivir más allá de la muerte.

La obra se comienza escribir en 1906 y constituye una autobiografía del autor. Seis años más tarde la editorial libanesa Alianza publica el libro, dividido en 10 capítulos.

Gibrán Khalil nace en el Líbano el 6 de enero 1883 y muere en Nueva York, Estados Unidos, el 10 de abril de 1931 a los 48 años de edad. Publicó a lo largo de su vida 22 libros, entre los que se encuentran “Las ninfas de los Valles" (1906) y su obra cumbre "El profeta" (1923). Esta última es considerada como el segundo libro más vendido después de la Biblia. Antes había publicado Espíritus Rebeldes (1903) y El Loco (1918).

Pie de foto: El libro se publicó por primera vez  en 1912, por la editorial libanesa Alianza.


 

LA CASA DE BERNARDA ALBA

LA CASA DE BERNARDA ALBA

Toda obra teatral de Federico García Lorca trasciende tiempo, lenguaje y fronteras  para convertirse en una historia universal.

Texto y foto:
DAVID RUIZ LIMILLA,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

La casa de Bernarda Alba,  escrita por el andaluz Federico García Lorca, es una obra teatral que recrea la sociedad española de principios del siglo XX a través de las descripciones físicas y psicológicas de sus personajes.

Lorca  narra la historia de una familia matriarcal sumida en profundo luto por la muerte del segundo esposo de Bernarda, personaje con imponente carácter y madre de las cinco mujeres partícipes.

El drama  cuenta el conflicto, contradicción, envidia y traición surgidas a partir de la pasión desenfrenada que comienzan a sentir las hijas de la protagonista por conquistar el amor de Pepe el Romano. Ante estos sucesos y dominadas por una madre  despótica y conservadora  se revela Adela,  quien no está dispuesta a perder la felicidad por lo que emprende una lucha  contra Alba y su hermana Angustias, futura esposa de Romano.

Estas mujeres ponen de manifiesto que  “en la guerra y en el amor todo se vale”, dejando a un lado su relación familiar para  ser merecedoras de este hombre.

En el personaje principal  es  donde se centra la carga negativa, caracterizada por ser tiránica y blanco de todas las críticas, su motivación es tener una reputación  perfecta. Adela  no se somete a su madre, todo en ella es vitalidad, desafía la moral establecida y esta rebeldía la lleva a un final trágico. Otros personajes son María Josefa, madre de Bernarda, Angustias, Magdalena, Amelia y Martirio, hijas de la protagonista y Laponcia, criada.

El libro nos llega  a través de la Editorial Pueblo y Educación en su segunda edición (2010), con un diseño de cubierta de Olga Domínguez  Sánchez y la corrección de  Lourdes Barbán. Cuenta con 80 páginas agrupadas en tres  actos.

Federico García Lorca (Granada, 5 de junio de 1898–Granada, 18 de  agosto de 1936), fue  poeta, dramaturgo y prosista. En su labor literaria se encuentran Primer Romancero Gitano (1928), Doña Rosita la soltera (1935), Llanto por Ignacio Sánchez Mejías (1936) y La casa de Bernarda Alba (1936),  considerada por estudiosos de la literatura como la obra cumbre del autor.

Esta tragedia ha inspirado a muchos directores para llevarla a escena, ejemplo de ello es que en el Teatro Rafael Soloma se presentó en 2002, en el Teatro Español de Madrid en 2009, en Estados Unidos fue llevada al cine con el título The House of Bernarda Alba en 1991 y en Chile, 1999, se realizó una teleserie basada en la obra, con el título Aquelarre.

Al leer el libro se aprecia su universalidad y vigencia, pues ha transcurrido  el tiempo  y aún hay muchas Adela y Angustias que necesitan liberarse del yugo y emprender su destino sin renunciar a la dicha.

Pie de foto: La casa de Bernarda Alba, obra del escritor español Federico García Lorca.

“HISTORIA DE DOS CIUDADES”, CHARLES DICKENS

“HISTORIA DE DOS CIUDADES”, CHARLES DICKENS

LEYDIS ANDREA ARANGO MULEN,       
estudiante de tercer año de Comunicación Social,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

Fuertemente influida por la Ilustración, la Revolución Francesa en 1789 fue una cruenta lucha que eliminó de raíz la división feudal  del país y los privilegios del clero y la nobleza. Marcó el final definitivo del absolutismo y dio a luz a un nuevo régimen donde la burguesía, y en algunas ocasiones las masas populares, se convirtieron en la fuerza política dominante en el país.

Poco más de un siglo antes, en 1642, en la Revolución Inglesa también la burguesía embargó grandes propiedades feudales y  la Iglesia católica pasó a depender del Estado.

Sobre la vida del siglo XVIII francés e inglés nos habla Charles Dickens en esta novela histórica: “Historia de Dos Ciudades”, cuyos personajes, si bien no son reales, representan personalidades y acontecimientos verídicos de este período.

Dickens utiliza como escenarios simultáneos Londres y París en la época de los albores de la Revolución Francesa. La primera ciudad simbolizaría de algún modo la paz y la tranquilidad, la vida sencilla y ordenada, donde la burguesía disfrutaba plenamente del poder que había alcanzado un siglo atrás; mientras la segunda representaría la convulsión, el desafío y el caos, la lucha entre lo nuevo y lo viejo. El texto recrea de forma magistral el conflicto entre dos mundos en una época en la que se anuncia drásticos cambios sociales.

Los personajes que figuran en la novela son ficticios, pero representan la vida de muchos en la época. Algunos de ellos, lo más significativos son Lucía Manette, una joven de padre francés y madre inglesa que, al fallecer su madre es llevada a vivir a Inglaterra. Doctor Manette, padre de Lucía, quien estuvo encarcelado durante 18 años en la prisión de La Bastilla. Jarvis Lorry, banquero, antiguo empleado del doctor Manette que lo rescata de la prisión. Carlos Darnay, noble francés acusado en Inglaterra de espionaje, será esposo de Lucía. Sidney Carton, abogado que defiende a Darnay en el juicio, y antiguo pretendiente de Lucía. Defarge, tabernero que se convierte en líder de la revolución 

Algunos de estos personajes se vinculan directamente con hechos históricos reales como la Toma de la Bastilla, tal es el caso de Defarge y su esposa que estuvieron a la cabeza de hombres y mujeres, respectivamente, en el singular acontecimiento. “¡Ya estamos listos, patriotas y amigos! ¡A la Bastilla"!”, fueron las palabras de dicho líder para convidar a la lucha al pueblo francés.

Otro suceso a destacar por el autor fueron las ejecuciones a las que estaban condenados nobles, emigrados, espías y traidores, que no quedaba solo en la decapitación; en muchas ocasiones fueron mostradas las cabezas de los reos, colgadas en una pica, en un lugar céntrico de la ciudad para demostrar el alcance de la clase que había tomado el poder.

Considerar a los antiguos presos de La Bastilla como héroes, que significaba que en algún momento habían desafiado a la nobleza, fue una tendencia en toda Francia al estallido de la revolución; así se ilustra en la siguiente frase del doctor Manette: “Fui un preso de la Bastilla y no hay patriota en París y aun en toda Francia que, sabiéndolo, se atreva a tocarme…”.

Se hace referencia también en el texto al rey que había sido juzgado, condenado y decapitado, Luis XVI.

Defarge y su esposa encarnan a la burguesía que lideró la revolución. Esta clase que asumió la lucha se distinguía por usar como parte de su vestimenta gorros rojos que los representaba. También fueron representativas las banderas y cintas tricolores (azul, blanco y rojo) que acompañaban la consigna de “Libertad, Igualdad y Fraternidad”.

En la obra se distinguen la Comedia y la Ópera como géneros de élite, era el espacio donde los aristócratas conocían, a través de representaciones diversas, los problemas que acaecían a otras clases de la sociedad francesa.

Se describen los salones como “espléndidamente decorados y alhajados con todo el gusto y el arte de la época”, así mismo las casas de los nobles que fueron confiscadas después de la revolución. También se menciona, aunque vagamente, la relevancia que adquirieron las lecturas de la prensa en alta voz en las tabernas donde descansaban los revolucionarios.

Los Manette, así como Lorry y Sidney Carton pertenecían, a mi juicio, a una burguesía acomodada, que ante el levantamiento del 14 de julio de 1789 no tenía derechos que defender ni privilegios que perder; por lo que deciden emigrar a Inglaterra, donde ya su clase había alcanzado el dominio hacía cien años atrás y se vivía de forma serena. Carlos Darnay, aunque descendiente de nobles franceses, comparte esta ideología neutral como esposo de Lucía.

Charles Dickens fue un novelista inglés, principal representante de la era victoriana. En la obra se aprecia una aguda crítica social y se destaca la utilización de símiles, metáforas y, aunque utiliza muchos adjetivos en su afán de describir detalladamente, Dickens mantiene un lenguaje claro y fácilmente comprensible. Hace también uso indiscriminado del suspenso, momentos en los que no se sabe hasta el final del pasaje cual es, por ejemplo, la relación de los personajes, o la identidad de estos. De modo general, el libro da a entender la intención del autor de dejar bien claro el sangriento ambiente revolucionario y la inestabilidad del pueblo.

HABÍA UNA VEZ UN CRONISTA

HABÍA UNA VEZ UN CRONISTA

El Vecino de los Bajos, publicado este año por la Casa Editora Unión, es una ventana a la obra y vida de Enrique Núñez Rodríguez.

DENISSE MACHADO TABOADA,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

El Vecino de los Bajos es un libro repleto de jocosas y conmovedoras experiencias del ya desaparecido periodista y cronista Enrique Núñez Rodríguez. La edición de estas «99 “nuevas”» historias, a cargo de su nieto Tupac Pinilla, se imprimió en el año 2014 bajo el sello de la Casa Editorial Unión y cuenta con prólogo de Abel Prieto e ilustraciones del renombrado artista de la plástica Roberto Fabelo.

Enrique Núñez Rodríguez crea, a través de las narraciones recopiladas en El Vecino de los Bajos, ventanas al pasado y un espacio de ingenio popular donde más allá de las lágrimas o risas, los recuerdos o reflexiones, al final siempre queda la indiscutible satisfacción y sano orgullo de saberse cubano.

Los relatos van desgranando, con desarmante humildad y el más puro gracejo criollo, una auténtica autobiografía que explora recónditos parajes de la historia personal del autor. Guiados por él, podemos visitar la Quinta Avenida de Nueva York, el Kremlin en Moscú o el solar yermo del central de Quemado, donde los muchachos jugaban cuatro esquinas e inventaban sueños y hazañas deportivas en los grandes clubes de entonces.

Ante los ojos del lector desfilan eminentes figuras: Gabriel García Márquez, Nicolás Guillén y Conrado Marrero, así como estrellas del acontecer cultural y social de la Isla, mezclados, por obra y gracia de la anécdota reveladora, con otros tantos desconocidos héroes y villanos imbuidos en la vida cotidiana, todos delineados en una prosa cubanísima.

Enrique Núñez Rodríguez nació en 1923 en Quemado de Güines y tuvo una vida que transitó por diferentes etapas, desde la pseudo-república, pasando por los primeros años de la Revolución, hasta los inicios del siglo XXI. Este viaje impregnó su trabajo de un estilo único, que le valió reconocimientos tales como el Premio Nacional de Periodismo José Martí, el Premio Nacional del Humor y el Premio Nacional de la Radio. Durante su prolífica carrera periodística recibió la Medalla Alejo Carpentier, la Réplica del Machete de Máximo Gómez y la Distinción Héroe Nacional del Trabajo de la República de Cuba.   

Este autor escribió también para el teatro y entre sus trabajos se encuentran La chuchera respetuosa, que fue protagonizada por Rita Montaner, y Dios te Salve Comisario interpretada entre otros por Luis Alberto García. De su “vieja y querida Underwood” surgieron populares programas, como la aventura radial Leonardo Moncada y los seriales de televisión Si no fuera por mamá y Casos y Cosas de Casa.

Obras tan conocidas como Yo vendí mi bicicleta (1989), Oyee como lo cogieron (1991), Gente que yo quise (1995) y Mi vida al desnudo (2000) recogen, una a una, las diversas crónicas con las que deleitó a su público domingo tras domingo desde las páginas del periódico Juventud Rebelde.   

Los textos de El Vecino de los Bajos, que van desde 1987 hasta 2002, son testimonios históricos de nuestro país y del mundo vistos desde la óptica magistral de este cronista contemporáneo. 

Pie de Foto: El recién publicado libro del ya fallecido Enrique Núñez Rodríguez cuenta con ilustraciones de Roberto Fabelo.

 

A SOLAS CON EL ENEMIGO

A SOLAS CON EL ENEMIGO

Una novela que rompe esquemas y adentra al lector en historias poco contadas de la Segunda Guerra Mundial.
 
Texto y foto:
DINELLA TERESITA GARCÍA ACOSTA,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

A solas con el enemigo, de Yury Dold-Mijáilik, aborda la historia de un joven ruso que busca justicia para su patria durante la Segunda Guerra Mundial. Ninguno de los fascistas imagina que en el ejército se encuentra infiltrado el agente soviético Grigory Goncharenko, tras la imagen del barón alemán Heinrich Von Goldring.

La trama refleja la situación de Heinrich, quien se vincula con figuras que van desde los más poderosos y sanguinarios jefes alemanes hasta un soldado que se convierte en un verdadero amigo para percatarse de que se encuentra en el bando equivocado, de una pequeña familia de franceses, que verá en él la personalidad oculta tras el uniforme hitleriano, entre otros. Todo el sistema de personajes hace de la novela una epopeya creíble y es, quizás, lo que resulta tan especial.

En cuanto al protagonista, los suyos lo darán por muerto, en tanto los alemanes no sabrán realmente quién es. Temerá la muerte, porque como él dijera en tiempos desesperados, si cae será enterrado como un soldado alemán y nunca volverá a pisar su tierra.

El texto brinda otra mirada de la Segunda Guerra Mundial, pues su acción no se centra en el frente, sino en la retaguardia del ejército alemán, donde se orquestan las grandes estrategias. Además, hace referencia a cómo se vivió el Holocausto en Alemania, Francia e Italia durante el periodo de lucha comprendido entre 1942-1945.

Este tomo, posee un lenguaje sencillo y directo, contado desde la perspectiva de su protagonista y, en ocasiones, de algunos personajes secundarios. Tiene acción, misterio, comedia en medio del terror y una historia de amor en el momento y el lugar equivocados. 

El autor es el quizás poco conocido para los jóvenes cubanos, Yury Dold-Mijáilik (1903-1966), célebre escritor y guionista ucraniano-soviético. Realizador de cuentos desde muy joven, sobrevivió en su ciudad natal a los duros años de la Segunda Guerra Mundial. Las experiencias y el dolor vivido lo marcaron para siempre y le llevaron a publicar esta, su obra maestra, en 1956.

La primera tirada de la novela fue de casi dos millones de ejemplares en ucraniano y ruso. Editada en numerosos idiomas como alemán, rumano, húngaro y otros, la Editorial Dnipró se encargó de traducirla al español en 1978. Es entonces cuando llegó a Cuba, a través del intercambio con la Unión Soviética.

Para aquellos que no gustan de los estereotipos de los finales felices, A solas con el enemigo constituye el volumen ideal. En el mundo de hoy, donde los best seller son en ocasiones demasiado banales y no comprometen el pensamiento del lector, es un buen momento para sacar de tantos cajones olvidados, ejemplares como este.

Pie de foto: Publicación de 1978, de la Editorial Dnipró.

 

ERAGON: UNA HISTORIA DIFERENTE

ERAGON: UNA HISTORIA DIFERENTE

HUY TRINH QUANG,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

Eragon es una novela maravillosa del autor norteamericano Christopher Paolini, publicada por primera vez por el editorial Roca, en el año 2003. Es la primera parte de la serie de El Legado. Su éxito fue considerado como el de la novela famosa Harry Potter, de la escritora J.K. Rowling. La obra ganó el premio Young Adult/Teen 2006 Quill Book Award de América.

El libro vendió 2.5 millones de copias en Norteamérica, y ha sido publicado en 38 países. Eragon se convirtió en un éxito de ventas instantáneo y estuvo durante 87 semanas consecutivas en el The New York Times Bestseller List, y 21 meses contiguos en el  Publisher’s Weekly Young Adult Fiction Bestseller List, incluyendo nueve meses en la posición #1. 

El libro trata sobre el pequeño Eragon que vive con su tío Garrow y  primo Roran en un pueblo llamado Carvahall. Una vez, cuando estaba cazando, recogió un huevo extraño, luego empolló un dragón y lo nombró Saphira.

Después, dos lacayos del rey Galbatorix fueron a Carvahall para buscar el huevo y mataron a todo el mundo en el pueblo de Eragon. El niño cargó al hombro la responsabilidad de un caballero de dragón para salvar el reino Alagaesia debajo del tirano Galbatorix y vengar a su familia.

La novela es preferida por todas las edades, trae a los lectores al mundo maravilloso y misterioso de los pigmeos, las hadas y los monstruos a través de la aventura interesante y sensacional del protagonista, Eragon: un niño y su compañero especial, el dragón de nombre Saphira.

El humanismo de la obra propone elevar la amistad, el amor y la valentía. Además, los detalles que entrelazan los secretos, las conspiraciones o el amor de Eragon y la elfo Arya atraen a los lectores desde las primeras páginas del libro. 

En este texto, el escritor crea lenguajes propios para las razas distintas como pigmeos, hadas o de brujas. Las ideas originales y nuevas en Eragon hicieron las diferencias a otras novelas maravillosas. La narración creativa e impresionante de Christopher Paolini ha ganado mucho la atención y los lectores no pueden dejar el libro hasta que se concluye la narración.

El guionista Peter Buchman, de la serie famosa “Jurassic Park”, comentó sobre Eragon: “Encontré que era una lectura muy emocionante. A Christofer se le ocurrió esta maravillosa idea de un joven quien desarrolla una relación afectiva con un dragón, esa relación constituye el meollo del libro.”

Christopher Paolini nació en el Valle del Paraíso, Montana (Estados Unidos), el 17 de noviembre del año 1983. Es un gran amante de la ciencia ficción y de la fantasía. Desde los quince años, el autor comenzó a escribir Eragon y tardó tres años en finalizarlo.

Pie de foto: El libro Eragon de Christopher Paolini ganó el premio Young Adult/Teen 2006 Quill Bock Award de América.
 

REGRESA EL HÉROE DE SHERWOOD

REGRESA EL HÉROE DE SHERWOOD

Nueva versión de Robin Hood al alcance de los lectores cubanos.

Texto y foto:
MARIANA BRUGUERAS MÁS,
estudiante de primer año de Periodismo,
Facultad de Comunicación,
Universidad de La Habana.

Ciento setenta y dos páginas repartidas en catorce capítulos relatan, en la cuarta edición cubana de Robin Hood, las diferencias entre normandos y sajones en la lejana Inglaterra del siglo XIII.

Esta novela de aventuras, cuyo autor original permanece en el anonimato hasta nuestros días, retorna al público lector gracias a una nueva entrega de la Editorial Gente Nueva, que destina buena parte de sus producciones al público infantil y juvenil.

Con lenguaje claro y preciso, sin exceso de recursos expresivos ni  palabras rebuscadas, la historia cuenta la vida de Robin en el bosque de Sherwood, refugio temporal del héroe y sus fieles seguidores ante las injusticias del despiadado príncipe Juan, tirano que ocupa el lugar del rey Ricardo Corazón de León.

Aprovechando que este último había marchado a la cruzada de Jerusalén en 1189, su malvado hermano Juan transgredió la ley y se convirtió en gobernador del país. Bajo su mandato, la crueldad y la ilegalidad se hicieron habituales y pagaban las consecuencias propietarios de tierras, pequeños agricultores, campesinos y siervos, a quienes despojaba de sus bienes o acusaba falsamente.

La novela enaltece el espíritu justiciero de los encapuchados de verde que, camuflados en la floresta del bosque, se valen de emboscadas y vengativos robos para cobrarles sus desmanes a los ricos, “a los bandidos, ladrones, extorsionistas y hombres de mal que encontremos entre los nobles, el clero y los burgueses de la ciudad”, les dice a sus amigos Roberto de Locksley, verdadero nombre de Robin Hood. Y en ese grupo de enemigos incluye también a “falsos abades, monjes, obispos y arzobispos”.

Robin, ejemplo de amor, justicia y lealtad, se erige en salvador de los más desfavorecidos; roba a los más ricos para dar a los pobres. Como antagonista, su adversario Guido de Guisbourne resume los valores más negativos: la envidia, la crueldad y el egoísmo.

Al editor, biógrafo, actor y escritor inglés Roger Lancelyn Green debemos esta versión de uno de los más conocidos clásicos de la literatura universal que trasciende hasta nuestros días.

Con una vasta creación literaria, Lancelyn Green es el autor de libros como El rey Arturo y sus caballeros de la Tabla Redonda y Una historia de Troya. Publicó, además, varias biografías, entre ellas la del crítico literario, locutor de radio y ensayista Clives Staples Lewis, que le hizo merecer, en 1975, el Mythopoeic Scholarship Award, premio otorgado anualmente en Estados Unidos a los mejores trabajos especializados en el campo del mito y la fantasía.

Muchas son las adaptaciones literarias y traducciones realizadas a Robin Hood en el transcurso de los años, así como las veces que se ha llevado a la pantalla grande, la televisión, a piezas de teatro, canciones y comedias musicales.

Leer las páginas de este libro es conocer la historia de la vieja Inglaterra, sufrir por su régimen opresor, luchar por el bien común y convertirse en encapuchado proscrito para ser mejores seres humanos, dispuestos a ver el mundo con nuevos ojos. Es vivir en carne propia la aventura de quienes lo arriesgan todo por la honestidad y la justicia, en la eterna lucha del bien frente al mal.

Pie de foto: La cubierta de Antonio Salgado Caparó muestra la imagen de Robin Hood, protagonista del libro de aventuras.